Türkçe:
Bana et ve deri giydirdin,Beni kemiklerle, sinirlerle ördün.
Arapça:
İngilizce:
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Skin and flesh Thou dost put on me, And with bones and sinews dost fence me.
King James Bible:
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
American King James Version:
You have clothed me with skin and flesh, and have fenced me with bones and sinews.
World English Bible:
You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
Webster Bible Translation:
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
English Revised Version:
Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews.
Darby Bible Translation:
Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews;
Douay-Rheims Bible:
Thou hast clothed me with skin and flesh: thou hast put me together with bones and sinews:
Coverdale Bible:
Thou hast couered me with skynne and flesh
American Standard Version:
Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.