Türkçe:
Yeremya Yeruşalim'in ele geçirildiği güne dek muhafız avlusunda kaldı.
Arapça:
İngilizce:
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and Jeremiah dwelleth in the court of the prison till the day that Jerusalem hath been captured, and he was there when Jerusalem was captured.
King James Bible:
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.
American King James Version:
So Jeremiah stayed in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.
World English Bible:
So Jeremiah stayed in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.
Webster Bible Translation:
So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.
English Revised Version:
So Jeremiah abode in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken. And it came to pass when Jerusalem was taken,
Darby Bible Translation:
And Jeremiah remained in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.
Douay-Rheims Bible:
But Jeremias remained in the entry of the prison, until the day that Jerusalem was taken: and it came to pass that Jerusalem was taken.
Coverdale Bible:
So Ieremy abode still in the fore entrie off the preson
American Standard Version:
So Jeremiah abode in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken.