Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yeremya muhafız avlusunda tutukluyken, RAB ona ikinci kez seslendi:

Arapça: 

ثم صارت كلمة الرب الى ارميا ثانية وهو محبوس بعد في دار السجن قائلة.

İngilizce: 

Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,

Fransızca: 

Or la Parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie une seconde fois, en ces mots, quand il était encore enfermé dans la cour de la prison:

Almanca: 

Und des HERRN Wort geschah zu Jeremia zum andernmal, da er noch im Vorhof des Gefängnisses verschlossen war, und sprach:

Rusça: 

И было слово Господне к Иеремии вторично, когда он еще содержался во дворе стражи:

Young's Literal Translation: 

And there is a word of Jehovah unto Jeremiah a second time — and he is yet detained in the court of the prison — saying:

King James Bible: 

Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,

American King James Version: 

Moreover the word of the LORD came to Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,

World English Bible: 

Moreover the word of Yahweh came to Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,

Webster Bible Translation: 

Moreover the word of the LORD came to Jeremiah the second time, while he was yet confined in the court of the prison, saying,

English Revised Version: 

Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,

Darby Bible Translation: 

And the word of Jehovah came to Jeremiah the second time, while he was still shut up in the court of the prison, saying,

Douay-Rheims Bible: 

And the word of the Lord came to Jeremias the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying:

Coverdale Bible: 

Morouer the worde of the LORDE came vnto Ieremy on this maner

American Standard Version: 

Moreover the word of Jehovah came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the guard, saying,

Söz ID: 

19777

Bölüm No: 

33

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

1