Arapça:
ثم صارت كلمة الرب الى ارميا ثانية وهو محبوس بعد في دار السجن قائلة.
Türkçe:
Yeremya muhafız avlusunda tutukluyken, RAB ona ikinci kez seslendi:
İngilizce:
Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,
Fransızca:
Or la Parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie une seconde fois, en ces mots, quand il était encore enfermé dans la cour de la prison:
Almanca:
Und des HERRN Wort geschah zu Jeremia zum andernmal, da er noch im Vorhof des Gefängnisses verschlossen war, und sprach:
Rusça:
И было слово Господне к Иеремии вторично, когда он еще содержался во дворе стражи:
