Kutsal Kitap

Türkçe: 

Satış belgesini -kural ve koşulları içeren mühürlenmiş kâğıdı ve açık sözleşme belgesini- aldım.

Arapça: 

واخذت صك الشراء المختوم حسب الوصية والفريضة والمفتوح

İngilizce: 

So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:

Fransızca: 

Je pris ensuite le contrat, tant celui qui était cacheté, selon l'ordonnance et les coutumes, que celui qui était ouvert.

Almanca: 

Und nahm zu mir den versiegelten Kaufbrief nach dem Recht und Gewohnheit und eine offene Abschrift

Rusça: 

И взял я купчую запись, как запечатанную по закону и уставу, таки открытую;

Young's Literal Translation: 

And I take the purchase-book, the sealed one, according to law and custom, and the open one.

King James Bible: 

So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:

American King James Version: 

So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:

World English Bible: 

So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, containing the terms and conditions, and that which was open;

Webster Bible Translation: 

So I took the evidence of the purchase, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open:

English Revised Version: 

So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, according to the law and custom, and that which was open:

Darby Bible Translation: 

And I took the writing of the purchase, that which was sealed according to the law and the statutes, and that which was open;

Douay-Rheims Bible: 

And I took the deed of the purchase that was sealed, and the stipulations, and the ratifications with the seals that were on the outside.

Coverdale Bible: 

So I toke the euydence with the copie (when it was orderly sealed and red ouer)

American Standard Version: 

So I took the deed of the purchase, both that which was sealed, according to the law and custom, and that which was open:

Söz ID: 

19743

Bölüm No: 

32

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

11