Türkçe:
Çünkü Yeremya biz Babildekilere şu haberi gönderdi: Sürgün uzun olacak. Onun için evler yapıp içinde oturun; bahçe dikip ürününü yiyin.' "
Arapça:
İngilizce:
For therefore he sent unto us in Babylon, saying, This captivity is long: build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Because that he hath sent unto us to Babylon, saying, It is long, build ye houses, and abide; and plant ye gardens, and eat their fruit.'
King James Bible:
For therefore he sent unto us in Babylon, saying, This captivity is long: build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.
American King James Version:
For therefore he sent to us in Babylon, saying, This captivity is long: build you houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.
World English Bible:
because he has sent to us in Babylon, saying, [The captivity] is long: build houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them?
Webster Bible Translation:
For therefore he sent to us in Babylon, saying, This captivity is long: build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.
English Revised Version:
forasmuch as he hath sent unto us in Babylon, saying, The captivity is long: build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them?
Darby Bible Translation:
Forasmuch as he hath sent unto us in Babylon, saying, It will be long; build houses, and dwell in them, and plant gardens, and eat the fruit of them.
Douay-Rheims Bible:
For he hath also sent to us in Babylon, saying: It is a long time: build ye houses, and dwell in them: and plant gardens, and eat the fruits of them.
Coverdale Bible:
And beside all this
American Standard Version:
forasmuch as he hath sent unto us in Babylon, saying, The captivity is long: build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them?