Kutsal Kitap

Türkçe: 

Oradan da Filipiye geçtik. Burası bir Roma yerleşim merkezi ve Makedonyanın o bölgesinde önemli bir kentti. Birkaç gün bu kentte kaldık.

Arapça: 

‎ومن هناك الى فيلبي التي هي اول مدينة من مقاطعة مكدونية وهي كولونية. فاقمنا في هذه المدينة اياما‎.

İngilizce: 

And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

Fransızca: 

Et de là à Philippes, qui est une colonie et la première ville de ce quartier de la Macédoine; et nous y avons séjourné quelques jours.

Almanca: 

und von dannen gen Philippi, welches ist die Hauptstadt des Landes Mazedonien und eine Freistadt. Wir hatten aber in dieser Stadt unser Wesen etliche Tage.

Rusça: 

оттуда же в Филиппы: это первый город в той частиМакедонии, колония. В этом городе мы пробыли несколько дней.

Weymouth New Testament: 

and thence to Philippi, which is a city in Macedonia, the first in its district, a Roman colony. And there we stayed some little time.

Young's Literal Translation: 

thence also to Philippi, which is a principal city of the part of Macedonia — a colony. And we were in this city abiding certain days,

King James Bible: 

And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

American King James Version: 

And from there to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

World English Bible: 

and from there to Philippi, which is a city of Macedonia, the foremost of the district, a Roman colony. We were staying some days in this city.

Webster Bible Translation: 

And from thence to Philippi, which is the chief city of that part of Macedonia, and a colony: and we were in that city abiding certain days.

English Revised Version: 

and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.

Darby Bible Translation: 

and thence to Philippi, which is the first city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city certain days.

Douay-Rheims Bible: 

And from thence to Philippi, which is the chief city of part of Macedonia, a colony. And we were in this city some days conferring together.

Coverdale Bible: 

and from thence to Philippis

American Standard Version: 

and from thence to Philippi, which is a city of Macedonia, the first of the district, a Roman colony: and we were in this city tarrying certain days.

Söz ID: 

27496

Bölüm No: 

16

Book Id: 

44

Bölümdeki Söz No: 

12