Türkçe:
Bir peygambere, 'RAB sana ne yanıt verdi?' ya da, 'RAB ne söyledi?' demelisiniz.
Arapça:
İngilizce:
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thus dost thou say unto the prophet What hath Jehovah answered thee? And what hath Jehovah spoken?
King James Bible:
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?
American King James Version:
Thus shall you say to the prophet, What has the LORD answered you? and, What has the LORD spoken?
World English Bible:
You shall say to the prophet, What has Yahweh answered you? and, What has Yahweh spoken?
Webster Bible Translation:
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?
English Revised Version:
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?
Darby Bible Translation:
Thus shalt thou say to the prophet: What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken?
Douay-Rheims Bible:
Thus shalt thou say to the prophet: What hath the Lord answered thee? and what hath the Lord spoken?
Coverdale Bible:
Thus shall euery man saye to the prophetes: what answere hath the LORDE geuen the? Or
American Standard Version:
Thus shalt thou say to the prophet, What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken?