Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Evet, kendi sözlerini söyleyip, 'RAB böyle diyor' diyen peygamberlere karşıyım" diyor RAB.

Arapça: 

هانذا على الانبياء يقول الرب الذين ياخذون لسانهم ويقولون قال.

İngilizce: 

Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.

Fransızca: 

Voici, dit l'Éternel, j'en veux aux prophètes qui parlent d'eux-mêmes et qui disent: "Il a dit."

Almanca: 

Siehe, ich will an die Propheten, spricht der HERR, die ihr eigen Wort führen und sprechen: Er hat's gesagt.

Rusça: 

Вот, Я – на пророков, говорит Господь, которые действуют своим языком, а говорят: „Он сказал".

Young's Literal Translation: 

Lo, I am against the prophets, An affirmation of Jehovah, Who are making smooth their tongue, And they affirm — an affirmation.

King James Bible: 

Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.

American King James Version: 

Behold, I am against the prophets, said the LORD, that use their tongues, and say, He said.

World English Bible: 

Behold, I am against the prophets, says Yahweh, who use their tongues, and say, He says.

Webster Bible Translation: 

Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.

English Revised Version: 

Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.

Darby Bible Translation: 

Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He hath said.

Douay-Rheims Bible: 

Behold I am against the prophets, saith the Lord: who use their tongues, and say: The Lord saith it.

Coverdale Bible: 

Beholde

American Standard Version: 

Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He saith.

Söz ID: 

19516

Bölüm No: 

23

Book Id: 

24

Bölümdeki Söz No: 

31