Türkçe:
Ülkende işlenen günahlar yüzündenServetini de hazinelerini de karşılıksız,Çapul malı olarak vereceğim.
Arapça:
İngilizce:
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Thy strength and thy treasures For a prey I do give — not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders.
King James Bible:
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
American King James Version:
Your substance and your treasures will I give to the spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.
World English Bible:
Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.
Webster Bible Translation:
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
English Revised Version:
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Darby Bible Translation:
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;
Douay-Rheims Bible:
Thy riches and thy treasures I will give unto spoil for nothing, because of all thy sins, even in all thy borders.
Coverdale Bible:
As for youre riches and treasure
American Standard Version:
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.