Arapça:
İngilizce:
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
but a rich man should rejoice in being brought low, for like flowers among the herbage rich men will pass away.
Young's Literal Translation:
and the rich in his becoming low, because as a flower of grass he shall pass away;
King James Bible:
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
American King James Version:
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
World English Bible:
and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.
Webster Bible Translation:
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
English Revised Version:
and the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
Darby Bible Translation:
and the rich in his humiliation, because as the grass's flower he will pass away.
Douay-Rheims Bible:
And the rich, in his being low; because as the flower of the grass shall he pass away.
Coverdale Bible:
and the rich
American Standard Version:
and the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.