Kutsal Kitap

Türkçe: 

Hiçbir yerde gerçek yok,Kötülükten çekinen soyuluyor!" RAB olanları gördü ve adaletin yokluğuna üzüldü.

Arapça: 

وصار الصدق معدوما والحائد عن الشر يسلب. فرأى الرب وساء في عينيه انه ليس عدل

İngilizce: 

Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.

Fransızca: 

Et la vérité fait défaut, et quiconque se retire du mal est dépouillé. L'Éternel l'a vu, et cela lui a déplu, qu'il n'y ait point de justice.

Almanca: 

und die Wahrheit ist dahin; und wer vom Bösen weicht, der muß jedermanns Raub sein. Solches siehet der HERR und gefällt ihm übel, daß kein Recht ist.

Rusça: 

И не стало истины, и удаляющийся от зла подвергается оскорблению. И Господь увидел это, и противно было очам Его, что нет суда.

Young's Literal Translation: 

And the truth is lacking, And whoso is turning aside from evil, Is making himself a spoil. And Jehovah seeth, and it is evil in His eyes, That there is no judgment.

King James Bible: 

Yea, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.

American King James Version: 

Yes, truth fails; and he that departs from evil makes himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.

World English Bible: 

Yes, truth is lacking; and he who departs from evil makes himself a prey. Yahweh saw it, and it displeased him that there was no justice.

Webster Bible Translation: 

Yes, truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.

English Revised Version: 

Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey: and the LORD saw it, and it displeased him that there was no judgment.

Darby Bible Translation: 

And truth faileth; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it was evil in his sight that there was no judgment.

Douay-Rheims Bible: 

And truth hath been forgotten: and he that departed from evil, lay open to be a prey: and the Lord saw, and it appeared evil in his eyes, because there is no judgment.

Coverdale Bible: 

Yee ye treuth is lade in preson

American Standard Version: 

Yea, truth is lacking; and he that departeth from evil maketh himself a prey. And Jehovah saw it, and it displeased him that there was no justice.

Söz ID: 

18816

Bölüm No: 

59

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

15