Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Ey Yakup soyu, çağırdığım İsrail, beni dinle:Ben Oyum; ilk Benim, son da Benim.

Arapça: 

اسمع لي يا يعقوب واسرائيل الذي دعوته. انا هو. انا الاول وانا الآخر

İngilizce: 

Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.

Fransızca: 

Écoute-moi, ô Jacob; Israël, que j'ai appelé; c'est moi, c'est moi qui suis le premier, et JE SUIS aussi le dernier!

Almanca: 

Höre mir zu, Jakob, und du, Israel, mein Berufener: Ich bin's, ich bin der Erste, dazu auch der Letzte.

Rusça: 

Послушай Меня, Иаков и Израиль, призванный Мой: Я тот же, Я первый и Я последний.

Young's Literal Translation: 

Hearken to me, O Jacob, and Israel, My called one, I am He, I am first, and I am last;

King James Bible: 

Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.

American King James Version: 

Listen to me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.

World English Bible: 

|Listen to me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.

Webster Bible Translation: 

Hearken to me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.

English Revised Version: 

Hearken unto me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.

Darby Bible Translation: 

Hearken unto me, Jacob, and thou Israel, my called. I am HE; I, the first, and I, the last.

Douay-Rheims Bible: 

Hearken to me, O Jacob, and thou Israel whom I call: I am he, I am the first, and I am the last.

Coverdale Bible: 

Herken vnto me o Iacob

American Standard Version: 

Hearken unto me, O Jacob, and Israel my called: I am he; I am the first, I also am the last.

Söz ID: 

18627

Bölüm No: 

48

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

12