Kutsal Kitap

Türkçe: 

Görkeminin sonucu olan gururunu kırmak,Dünyaca ünlü bütün saygın kişilerini alçaltmak içinHer Şeye Egemen RAB tasarladı bunu.

Arapça: 

رب الجنود قضى به ليدنس كبرياء كل مجد ويهين كل موقري الارض.

İngilizce: 

The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.

Fransızca: 

L'Éternel des armées l'a résolu, pour abaisser toute gloire orgueilleuse, pour humilier tous les grands de la terre.

Almanca: 

Der HERR Zebaoth hat's also gedacht, auf daß er schwächte alle Pracht der lustigen Stadt und verächtlich machte alle HERRLIchen im Lande.

Rusça: 

Господь Саваоф определил это, чтобы посрамить надменность всякой славы, чтобы унизить все знаменитости земли.

Young's Literal Translation: 

Jehovah of Hosts hath counselled it, To pollute the excellency of all beauty, To make light all the honoured of earth.

King James Bible: 

The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.

American King James Version: 

The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.

World English Bible: 

Yahweh of Armies has planned it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

Webster Bible Translation: 

The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honorable of the earth.

English Revised Version: 

The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honourable of the earth.

Darby Bible Translation: 

Jehovah of hosts hath purposed it, to profane the pride of all glory, to bring to nought all the honourable of the earth.

Douay-Rheims Bible: 

The Lord of hosts hath designed it, to pull down the pride of all glory, and bring to disgrace all the glorious ones of the earth.

Coverdale Bible: 

Eue the LORDE of hoostes hath deuysed it

American Standard Version: 

Jehovah of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, to bring into contempt all the honorable of the earth.

Söz ID: 

18087

Bölüm No: 

23

Book Id: 

23

Bölümdeki Söz No: 

9