Türkçe:
Uzak ülkeleri yurt edinmiş,Eğlenceye düşkün halkınız,Eski, tarihsel kentiniz bu mu?
Arapça:
İngilizce:
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Is this your exulting one? From the days of old is her antiquity, Carry her do her own feet afar off to sojourn.
King James Bible:
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
American King James Version:
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
World English Bible:
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her far away to travel?
Webster Bible Translation:
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her far off to sojourn.
English Revised Version:
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?
Darby Bible Translation:
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? Her feet shall carry her afar off to sojourn.
Douay-Rheims Bible:
Is not this your city, which gloried from of old in her antiquity? her feet shall carry her afar off to sojourn.
Coverdale Bible:
Is not that the glorious cite
American Standard Version:
Is this your joyous city , whose antiquity is of ancient days, whose feet carried her afar off to sojourn?