Türkçe:
İsrail halkında korkunç bir şey gördüm.Efrayim zinaya kapılmış,Kirlenmiş İsrail.
Arapça:
İngilizce:
I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
In the house of Israel I have seen a horrible thing, There is the whoredom of Ephraim — defiled is Israel.
King James Bible:
I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.
American King James Version:
I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the prostitution of Ephraim, Israel is defiled.
World English Bible:
In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.
Webster Bible Translation:
I have seen a horrible thing in the house of Israel: there is the prostitution of Ephraim, Israel is defiled.
English Revised Version:
In the house of Israel I have seen an horrible thing: there whoredom is found in Ephraim, Israel is defiled.
Darby Bible Translation:
In the house of Israel have I seen a horrible thing: the whoredom of Ephraim is there; Israel is defiled.
Douay-Rheims Bible:
I have seen a horrible thing in the house of Israel: the fornications of Ephraim there: Israel is defiled.
Coverdale Bible:
Horrible thinges haue I sene in the house of Israel
American Standard Version:
In the house of Israel I have seen a horrible thing: there whoredom is found in Ephraim, Israel is defiled.