Türkçe:
Ben Efrayimlilere karşı güve,Yahuda halkına karşı küf gibi olacağım.
Arapça:
İngilizce:
Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And I am as a moth to Ephraim, And as a rotten thing to the house of Judah.
King James Bible:
Therefore will I be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
American King James Version:
Therefore will I be to Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
World English Bible:
Therefore I am to Ephraim like a moth, and to the house of Judah like rottenness.
Webster Bible Translation:
Therefore will I be to Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
English Revised Version:
Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Darby Bible Translation:
And I will be unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.
Douay-Rheims Bible:
And I will be like a moth to Ephraim: and like rottenness to the house of Juda.
Coverdale Bible:
Therfore will I be vnto Ephraim as a moth
American Standard Version:
Therefore am I unto Ephraim as a moth, and to the house of Judah as rottenness.