Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yiyecekler, ama doymayacaklar,Zina edecekler, ama çoğalmayacaklar.Çünkü RABbi dinlemekten vazgeçtiler.

Arapça: 

فيأكلون ولا يشبعون ويزنون ولا يكثرون لانهم قد تركوا عبادة الرب.

İngilizce: 

For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.

Fransızca: 

Ils mangeront, et ne seront pas rassasiés; ils se prostitueront, et ne multiplieront pas. Car ils ont abandonné l'Éternel, pour ne pas observer sa loi.

Almanca: 

daß sie werden essen und nicht satt werden, Hurerei treiben, und soll ihnen nicht gelingen, darum daß sie den HERRN verlassen haben und ihn nicht achten.

Rusça: 

Будут есть, и не насытятся; будут блудить, и не размножатся; ибооставили служение Господу.

Young's Literal Translation: 

And they have eaten, and are not satisfied, They have gone a-whoring, and increase not, For they have left off taking heed to Jehovah.

King James Bible: 

For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.

American King James Version: 

For they shall eat, and not have enough: they shall commit prostitution, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.

World English Bible: 

They will eat, and not have enough. They will play the prostitute, and will not increase; because they have abandoned giving to Yahweh.

Webster Bible Translation: 

For they shall eat, and not have enough: they shall be guilty of lewdness, and shall not increase: because they have ceased to take heed to the LORD.

English Revised Version: 

And they shall eat, and not have enough; they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.

Darby Bible Translation: 

and they shall eat, and not have enough; they shall commit whoredom, and shall not increase: for they have left off taking heed to Jehovah.

Douay-Rheims Bible: 

And they shall eat and shall not be filled: they have committed fornication, and have not ceased: because they have forsaken the Lord in not observing his law.

Coverdale Bible: 

They shal eate

American Standard Version: 

And they shall eat, and not have enough; they shall play the harlot, and shall not increase; because they have left off taking heed to Jehovah.

Söz ID: 

22144

Bölüm No: 

4

Book Id: 

28

Bölümdeki Söz No: 

10