Türkçe:
"Zina, yeni ve eski şarap insanın aklını başından alır.
Arapça:
İngilizce:
Whoredom and wine and new wine take away the heart.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Whoredom, and wine, and new wine, take the heart,
King James Bible:
Whoredom and wine and new wine take away the heart.
American King James Version:
Prostitution and wine and new wine take away the heart.
World English Bible:
Prostitution, wine, and new wine take away understanding.
Webster Bible Translation:
Lewdness and wine and new wine take away the heart.
English Revised Version:
Whoredom and wine and new wine take away the understanding.
Darby Bible Translation:
Fornication, and wine, and new wine take away the heart.
Douay-Rheims Bible:
Fornication, and wine, and drunkenness take away the understanding.
Coverdale Bible:
Whordome
American Standard Version:
Whoredom and wine and new wine take away the understanding.