Kutsal Kitap

Türkçe: 

RABbin davası var Yahudayla,Yakup soyunu izlediği yola göre cezalandıracak,Yaptıklarının karşılığını verecek.

Arapça: 

فللرب خصام مع يهوذا وهو مزمع ان يعاقب يعقوب بحسب طرقه. بحسب افعاله يرد عليه

İngilizce: 

The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

Fransızca: 

L'Éternel est aussi en procès avec Juda, et il punira Jacob à cause de ses voies; il lui rendra selon ses oeuvres.

Almanca: 

Ephraim aber weidet sich vom Winde und läuft dem Ostwinde nach und macht täglich der Abgötterei und des Schadens mehr; sie machen mit Assur einen Bund und bringen Balsam nach Ägypten.

Rusça: 

Но и с Иудою у Господа суд и Он посетит Иакова по путям его, воздаст ему по делам его.

Young's Literal Translation: 

And a controversy hath Jehovah with Judah, To lay a charge on Jacob according to his ways, According to his doings He returneth to him.

King James Bible: 

The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

American King James Version: 

The LORD has also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

World English Bible: 

Yahweh also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds he will repay him.

Webster Bible Translation: 

The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

English Revised Version: 

The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

Darby Bible Translation: 

Jehovah hath also a controversy with Judah, and he will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

Douay-Rheims Bible: 

Therefore there is a judgment of the Lord with Juda, and a visitation for Jacob: he will render to him according to his ways, and according to his devices.

Coverdale Bible: 

The LORDE hath a courte to holde with Iuda

American Standard Version: 

Jehovah hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

Söz ID: 

22255

Bölüm No: 

12

Book Id: 

28

Bölümdeki Söz No: 

2