Türkçe:
Çünkü Rab sevdiğini terbiye eder, Oğulluğa kabul ettiği herkesi cezalandırır."
Arapça:
İngilizce:
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
for those whom the Lord loves He disciplines: and He scourges every son whom He acknowledges.|
Young's Literal Translation:
for whom the Lord doth love He doth chasten, and He scourgeth every son whom He receiveth;'
King James Bible:
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
American King James Version:
For whom the Lord loves he chastens, and whips every son whom he receives.
World English Bible:
For whom the Lord loves, he chastens, and scourges every son whom he receives.|
Webster Bible Translation:
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
English Revised Version:
For whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth.
Darby Bible Translation:
for whom the Lord loves he chastens, and scourges every son whom he receives.
Douay-Rheims Bible:
For whom the Lord loveth, he chastiseth; and he scourgeth every son whom he receiveth.
Coverdale Bible:
for who the LORDE loueth
American Standard Version:
For whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth.