Kutsal Kitap

Türkçe: 

Fahişe Rahav casusları dostça karşıladığı için imanı sayesinde söz dinlemeyenlerle birlikte öldürülmedi.

Arapça: 

بالايمان راحاب الزانية لم تهلك مع العصاة اذ قبلت الجاسوسين بسلام

İngilizce: 

By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.

Fransızca: 

Par la foi, Rahab, la courtisane, ne périt point avec les rebelles, parce qu'elle avait reçu les espions en paix.

Almanca: 

Durch den Glauben ward die Hure Rahab nicht verloren mit den Ungläubigen, da sie die Kundschafter freundlich aufnahm.

Rusça: 

Верою Раав блудница, с миром приняв соглядатаев(и проводив их другимпутем), не погибла с неверными.

Weymouth New Testament: 

Through faith the notorious sinner Rahab did not perish along with the disobedient, for she had welcomed the spies and had sheltered them.

Young's Literal Translation: 

by faith Rahab the harlot did not perish with those who disbelieved, having received the spies with peace.

King James Bible: 

By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.

American King James Version: 

By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, when she had received the spies with peace.

World English Bible: 

By faith, Rahab the prostitute, didn't perish with those who were disobedient, having received the spies in peace.

Webster Bible Translation: 

By faith the harlot Rahab perished not with them that believed not, as she had received the spies with peace.

English Revised Version: 

By faith Rahab the harlot perished not with them that were disobedient, having received the spies with peace.

Darby Bible Translation: 

By faith Rahab the harlot did not perish along with the unbelieving, having received the spies in peace.

Douay-Rheims Bible: 

By faith Rahab the harlot perished not with the unbelievers, receiving the spies with peace.

Coverdale Bible: 

By faith the harlot Raab perished not with the vnbeleuers

American Standard Version: 

By faith Rahab the harlot perished not with them that were disobedient, having received the spies with peace.

Söz ID: 

30204

Bölüm No: 

11

Book Id: 

58

Bölümdeki Söz No: 

31