Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çünkü, "Öç benimdir, karşılığını ben vereceğim" ve yine, "Rab halkını yargılayacak" diyeni tanıyoruz.

Arapça: 

فاننا نعرف الذي قال لي الانتقام انا اجازي يقول الرب. وايضا الرب يدين شعبه.

İngilizce: 

For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

Fransızca: 

Car nous connaissons celui qui a dit: A moi la vengeance; je rendrai la pareille, dit le Seigneur. Et ailleurs: Le Seigneur jugera son peuple.

Almanca: 

Denn wir wissen den, der da sagte: Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der HERR. Und abermal: Der HERR wird sein Volk richten.

Rusça: 

Мы знаем Того, Кто сказал: у Меня отмщение, Я воздам, говорит Господь. И еще: Господь будет судить народ Свой.

Weymouth New Testament: 

For we know who it is that has said, |Vengeance belongs to Me: I will pay back;| and again, |The Lord will be His people's judge.|

Young's Literal Translation: 

for we have known Him who is saying, 'Vengeance is Mine, I will recompense, saith the Lord;' and again, 'The Lord shall judge His people;' —

King James Bible: 

For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

American King James Version: 

For we know him that has said, Vengeance belongs to me, I will recompense, said the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

World English Bible: 

For we know him who said, |Vengeance belongs to me,| says the Lord, |I will repay.| Again, |The Lord will judge his people.|

Webster Bible Translation: 

For we know him that hath said, Vengeance belongeth to me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord will judge his people.

English Revised Version: 

For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.

Darby Bible Translation: 

For we know him that said, To me belongs vengeance; I will recompense, saith the Lord: and again, The Lord shall judge his people.

Douay-Rheims Bible: 

For we know him that hath said: Vengeance belongeth to me, and I will repay. And again: The Lord shall judge his people.

Coverdale Bible: 

For we knowe him that hath sayde: Vengeaunce is myne

American Standard Version: 

For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.

Söz ID: 

30164

Bölüm No: 

10

Book Id: 

58

Bölümdeki Söz No: 

30