Kutsal Kitap

Türkçe: 

Böylece Kral Darius yasağı içeren yasayı imzaladı.

Arapça: 

لاجل ذلك امضى الملك داريوس الكتابة والنهي

İngilizce: 

Wherefore king Darius signed the writing and the decree.

Fransızca: 

C'est pourquoi le roi Darius écrivit le décret et la défense.

Almanca: 

Also unterschrieb sich der König Darius.

Rusça: 

Царь Дарий подписал указ и это повеление.

Young's Literal Translation: 

Therefore king Darius hath signed the writing and interdict.

King James Bible: 

Wherefore king Darius signed the writing and the decree.

American King James Version: 

Why king Darius signed the writing and the decree.

World English Bible: 

Therefore king Darius signed the writing and the decree.

Webster Bible Translation: 

Wherefore king Darius signed the writing and the decree.

English Revised Version: 

Wherefore king Darius signed the writing and the interdict.

Darby Bible Translation: 

Therefore king Darius signed the writing and the decree.

Douay-Rheims Bible: 

So king Darius set forth the decree, and established it.

Coverdale Bible: 

So Darius made the wrytynge

American Standard Version: 

Wherefore king Darius signed the writing and the interdict.

Söz ID: 

21915

Bölüm No: 

6

Book Id: 

27

Bölümdeki Söz No: 

9