Yolumu kesiyor,Kimseden yardım görmedenBeni yok etmeye çalışıyorlar.
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.
Koca bir gedikten girer gibi ilerliyor,Yıkıntılar arasından üzerime yuvarlanıyorlar.
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
Dehşet çöktü üzerime,Onurum rüzgara kapılmış gibi uçtu,Mutluluğum bulut gibi geçip gitti.
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud.
"Şimdi tükeniyorum,Acı günler beni ele geçirdi.
And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.
Geceleri kemiklerim sızlıyor,Beni kemiren acılar hiç durmuyor.
My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
Tanrının şiddetiÜzerimdeki giysiye dönüştü,Gömleğimin yakası gibi beni sıkıyor.
By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
Beni çamura fırlattı,Toza, küle döndüm.
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
"Sana yakarıyorum, ama yanıt vermiyorsun,Ayağa kalktığımda gözünü bana dikiyorsun.
I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.
Bana acımasız davranıyor,Bileğinin gücüyle beni eziyorsun.
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
Beni kaldırıp rüzgara bindiriyorsun,Fırtınanın içinde darma duman ediyorsun.
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
Sayfalar
