Kutsal Kitap

Türkçe: 

Halkların bütün emeklerinin yanması,Ulusların bütün çabalarının boşa gitmesiHer Şeye Egemen RABbin işi değil mi?

Arapça: 

أليس من قبل رب الجنود ان الشعوب يتعبون للنار والامم للباطل يعيون.

İngilizce: 

Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?

Fransızca: 

Voici, n'est-ce pas par la volonté de l'Éternel des armées que les peuples travaillent pour le feu, et que les nations se lassent pour le néant?

Almanca: 

Ist's nicht also, daß vom HERRN Zebaoth geschehen wird? Was dir die Völker gearbeitet haben, muß mit Feuer verbrennen, und daran die Leute müde worden sind, muß verloren sein.

Rusça: 

Вот, не от Господа ли Саваофа это, что народы трудятся для огня и племена мучат себя напрасно?

Young's Literal Translation: 

Lo, is it not from Jehovah of Hosts And peoples are fatigued for fire, And nations for vanity are weary?

King James Bible: 

Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labour in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?

American King James Version: 

Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labor in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?

World English Bible: 

Behold, isn't it of Yahweh of Armies that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity?

Webster Bible Translation: 

Behold, is it not from the LORD of hosts that the people shall labor in the very fire, and the people shall weary themselves for very vanity?

English Revised Version: 

Behold, is it not of the LORD of hosts that the peoples labour for the fire, and the nations weary themselves for vanity?

Darby Bible Translation: 

Behold, is it not of Jehovah of hosts that the peoples labour for the fire, and the nations weary themselves in vain?

Douay-Rheims Bible: 

Are not these things from the Lord of hosts? for the people shall labour in a great fire: and the nations in vain, and they shall faint.

Coverdale Bible: 

Shal not the LORDE of hoostes bringe this to passe

American Standard Version: 

Behold, is it not of Jehovah of hosts that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity?

Söz ID: 

22762

Bölüm No: 

2

Book Id: 

35

Bölümdeki Söz No: 

13