Türkçe:
Bütün canlılar size yiyecek olacak. Yeşil bitkiler gibi, hepsini size veriyorum.
Arapça:
İngilizce:
Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Every creeping thing that is alive, to you it is for food; as the green herb I have given to you the whole;
King James Bible:
Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.
American King James Version:
Every moving thing that lives shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things.
World English Bible:
Every moving thing that lives will be food for you. As the green herb, I have given everything to you.
Webster Bible Translation:
Every moving thing that liveth shall be food for you; even as the green herb have I given you all things:
English Revised Version:
Every moving thing that liveth shall be food for you; as the green herb have I given you all.
Darby Bible Translation:
Every moving thing that liveth shall be food for you: as the green herb I give you everything.
Douay-Rheims Bible:
And every thing that moveth and liveth shall be meat for you: even as the green herbs have I delivered them all to you:
Coverdale Bible:
All that moueth and hath life
American Standard Version:
Every moving thing that liveth shall be food for you; As the green herb have I given you all.