Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yeryüzünde tufan koptuğunda Nuh altı yüz yaşındaydı.

Arapça: 

ولما كان نوح ابن ست مئة سنة صار طوفان الماء على الارض.

İngilizce: 

And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.

Fransızca: 

Or, Noé était âgé de six cents ans, quand le déluge eut lieu, et que les eaux vinrent sur la terre.

Almanca: 

Er war aber sechshundert Jahre alt, da das Wasser der Sintflut auf Erden kam.

Rusça: 

Ной же был шестисот лет, как потоп водный пришел на землю.

Young's Literal Translation: 

and Noah is a son of six hundred years, and the deluge of waters hath been upon the earth.

King James Bible: 

And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.

American King James Version: 

And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth.

World English Bible: 

Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth.

Webster Bible Translation: 

And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth.

English Revised Version: 

And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.

Darby Bible Translation: 

And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth.

Douay-Rheims Bible: 

And he was six hundred years old, when the waters of the flood overflowed the earth.

Coverdale Bible: 

Sixe hudreth yeare olde was he

American Standard Version: 

And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.

Söz ID: 

166

Bölüm No: 

7

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

6