Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onlardan sonra doğacak çocuklar senin olsun. Efrayimle Manaşşeden onlara miras geçecek.

Arapça: 

واما اولادك الذين تلد بعدهما فيكونون لك. على اسم اخويهم يسمون في نصيبهم.

İngilizce: 

And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

Fransızca: 

Mais les enfants que tu auras engendrés après eux, seront à toi; ils seront appelés du nom de leurs frères dans leur héritage.

Almanca: 

Welche du aber nach ihnen zeugest, sollen dein sein und genannt werden wie ihre Brüder in ihrem Erbteil.

Rusça: 

дети же твои, которые родятся от тебя после них, будут твои; они под именем братьевсвоих будут именоваться в их уделе.

Young's Literal Translation: 

and thy family which thou hast begotten after them are thine; by the name of their brethren they are called in their inheritance.

King James Bible: 

And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

American King James Version: 

And your issue, which you beget after them, shall be yours, and shall be called after the name of their brothers in their inheritance.

World English Bible: 

Your issue, who you become the father of after them, will be yours. They will be called after the name of their brothers in their inheritance.

Webster Bible Translation: 

And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

English Revised Version: 

And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

Darby Bible Translation: 

And thy family which thou hast begotten after them shall be thine: they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

Douay-Rheims Bible: 

But the rest whom thou shalt have after them, shall be thine, and shall be called by the name of their brethren in their possessions.

Coverdale Bible: 

As for those that thou begettest after the

American Standard Version: 

And thy issue, that thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

Söz ID: 

1458

Bölüm No: 

48

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

6