Kutsal Kitap

Türkçe: 

Böylece Yusufun on kardeşi buğday almak için Mısıra gittiler.

Arapça: 

فنزل عشرة من اخوة يوسف ليشتروا قمحا من مصر.

İngilizce: 

And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.

Fransızca: 

Alors dix frères de Joseph descendirent, pour acheter du blé en Égypte.

Almanca: 

Also zogen hinab zehn Brüder Josephs, daß sie in Ägypten Getreide kauften.

Rusça: 

Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба в Египте,

Young's Literal Translation: 

and the ten brethren of Joseph go down to buy corn in Egypt,

King James Bible: 

And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.

American King James Version: 

And Joseph's ten brothers went down to buy corn in Egypt.

World English Bible: 

Joseph's ten brothers went down to buy grain from Egypt.

Webster Bible Translation: 

And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.

English Revised Version: 

And Joseph's ten brethren went down to buy corn from Egypt.

Darby Bible Translation: 

And Joseph's ten brethren went down to buy grain out of Egypt.

Douay-Rheims Bible: 

So the ten brethren of Joseph went down, to buy corn in Egypt:

Coverdale Bible: 

So Iosephs ten brethre wente downe to bye corne in Egipte.

American Standard Version: 

And Joseph's ten brethren went down to buy grain from Egypt.

Söz ID: 

1256

Bölüm No: 

42

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

3