Türkçe:
Şit'in de bir oğlu oldu, adını Enoş koydu. O zaman insanlar RAB'bi adıyla çağırmaya başladı.
Arapça:
İngilizce:
And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And to Seth, to him also a son hath been born, and he calleth his name Enos; then a beginning was made of preaching in the name of Jehovah.
King James Bible:
And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.
American King James Version:
And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call on the name of the LORD.
World English Bible:
There was also born a son to Seth, and he named him Enosh. Then men began to call on Yahweh's name.
Webster Bible Translation:
And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enos: then began men to call upon the name of the LORD.
English Revised Version:
And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enosh: then began men to call upon the name of the LORD.
Darby Bible Translation:
And to Seth, to him also was born a son; and he called his name Enosh. Then people began to call on the name of Jehovah.
Douay-Rheims Bible:
But to Seth also was born a son, whom he called Enos; this man began to call upon the name of the Lord.
Coverdale Bible:
And Seth begat a sonne also
American Standard Version:
And to Seth, to him also there was born a son; and he called his name Enosh. Then began men to call upon the name of Jehovah.