Kutsal Kitap

Türkçe: 

Tanrı Raheli anımsadı, onun duasını işiterek çocuk sahibi olmasını sağladı.

Arapça: 

وذكر الله راحيل وسمع لها الله وفتح رحمها.

İngilizce: 

And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

Fransızca: 

Et Dieu se souvint de Rachel, et Dieu l'exauça et la rendit féconde.

Almanca: 

Der HERR gedachte aber an Rahel und erhörte sie und machte sie fruchtbar.

Rusça: 

И вспомнил Бог о Рахили, и услышал ее Бог, и отверз утробу ее.

Young's Literal Translation: 

And God remembereth Rachel, and God hearkeneth unto her, and openeth her womb,

King James Bible: 

And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

American King James Version: 

And God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb.

World English Bible: 

God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb.

Webster Bible Translation: 

And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and rendered her fruitful.

English Revised Version: 

And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

Darby Bible Translation: 

And God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb.

Douay-Rheims Bible: 

The Lord also remembering Rachel, heard her, and opened her womb.

Coverdale Bible: 

Neuertheles God thought vpo Rachel

American Standard Version: 

And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

Söz ID: 

853

Bölüm No: 

30

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

22