Türkçe:
Adem, "Yanıma koyduğun kadın ağacın meyvesini bana verdi, ben de yedim" diye yanıtladı.
Arapça:
İngilizce:
And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the man saith, 'The woman whom Thou didst place with me — she hath given to me of the tree — and I do eat.'
King James Bible:
And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
American King James Version:
And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
World English Bible:
The man said, |The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate.|
Webster Bible Translation:
And the man said, The woman, whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I ate.
English Revised Version:
And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
Darby Bible Translation:
And Man said, The woman, whom thou hast given to be with me, she gave me of the tree, and I ate.
Douay-Rheims Bible:
And Adam said: The woman, whom thou gavest me to be my companion, gave me of the tree, and I did eat.
Coverdale Bible:
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre
American Standard Version:
And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.