Kutsal Kitap

Türkçe: 

Ahav bütün İsraile haber salarak peygamberlerin Karmel Dağında toplanmalarını sağladı.

Arapça: 

فارسل اخآب الى جميع بني اسرائيل وجمع الانبياء الى جبل الكرمل.

İngilizce: 

So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.

Fransızca: 

Et Achab envoya vers tous les enfants d'Israël, et rassembla les prophètes à la montagne de Carmel.

Almanca: 

Also sandte Ahab hinunter alle Kinder Israel und versammelte die Propheten auf den Berg Karmel.

Rusça: 

И послал Ахав ко всем сынам Израилевым и собрал всех пророков нагору Кармил.

Young's Literal Translation: 

And Ahab sendeth among all the sons of Israel, and gathereth the prophets unto the mount of Carmel;

King James Bible: 

So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.

American King James Version: 

So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to mount Carmel.

World English Bible: 

So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to Mount Carmel.

Webster Bible Translation: 

So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets to mount Carmel.

English Revised Version: 

So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.

Darby Bible Translation: 

So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.

Douay-Rheims Bible: 

Achab sent to all the children of Israel, and gathered together the prophets unto mount Carmel.

Coverdale Bible: 

So Achab sent vnto all the children of Israel

American Standard Version: 

So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.

Söz ID: 

9362

Bölüm No: 

18

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

20