Türkçe:
Esav babasının anlattıklarını duyunca, acı acı haykırdı. "Beni de kutsa, baba, beni de!" dedi.
Arapça:
İngilizce:
And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
When Esau heareth the words of his father, then he crieth a very great and bitter cry, and saith to his father, 'Bless me, me also, O my father;'
King James Bible:
And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.
American King James Version:
And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said to his father, Bless me, even me also, O my father.
World English Bible:
When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said to his father, |Bless me, even me also, my father.|
Webster Bible Translation:
And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceedingly bitter cry, and said to his father, Bless me, even me also, O my father.
English Revised Version:
When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.
Darby Bible Translation:
When Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said to his father, Bless me me also, my father!
Douay-Rheims Bible:
Esau having heard his father's words, roared out with a great cry: and being in a great consternation, said: Bless me also, my father.
Coverdale Bible:
Whan Esau herde these wordes of his father
American Standard Version:
When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said unto his father, Bless me, even me also, O my father.