Kutsal Kitap

Türkçe: 

Adam, "Madem RAB yolumu açtı, beni geciktirmeyin" dedi, "İzin verin, efendime döneyim."

Arapça: 

فقال لهم لا تعوّقوني والرب قد انجح طريقي. اصرفوني لاذهب الى سيدي.

İngilizce: 

And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.

Fransızca: 

Et il leur dit: Ne me retardez point, puisque l'Éternel a fait réussir mon voyage. Renvoyez-moi, que je m'en aille à mon seigneur.

Almanca: 

Da sprach er zu ihnen: Haltet mich nicht auf, denn der HERR hat Gnade zu meiner Reise gegeben. Lasset mich, daß ich zu meinem HERRN ziehe.

Rusça: 

Он сказал им: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой;отпустите меня, и я пойду к господину моему.

Young's Literal Translation: 

And he saith unto them, 'Do not delay me, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away, and I go to my lord;'

King James Bible: 

And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.

American King James Version: 

And he said to them, Hinder me not, seeing the LORD has prospered my way; send me away that I may go to my master.

World English Bible: 

He said to them, |Don't hinder me, since Yahweh has prospered my way. Send me away that I may go to my master.|

Webster Bible Translation: 

And he said to them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way: send me away, that I may go to my master.

English Revised Version: 

And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.

Darby Bible Translation: 

And he said to them, Do not hinder me, seeing Jehovah has prospered my way: send me away, and I will go to my master.

Douay-Rheims Bible: 

Stay me not, said he, because the Lord hath prospered my way: send me away, that I may go to my master.

Coverdale Bible: 

Then sayde he vnto them: holde me not

American Standard Version: 

And he said unto them, Hinder me not, seeing Jehovah hath prospered my way. Send me away that I may go to my master.

Söz ID: 

648

Bölüm No: 

24

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

56