Türkçe:
Yedinci günü kutsadı. Onu kutsal bir gün olarak belirledi. Çünkü Tanrı o gün yaptığı, yarattığı bütün işi bitirip dinlendi.
Arapça:
İngilizce:
And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And God blesseth the seventh day, and sanctifieth it, for in it He hath ceased from all His work which God had prepared for making.
King James Bible:
And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
American King James Version:
And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
World English Bible:
God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work which he had created and made.
Webster Bible Translation:
And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
English Revised Version:
And God blessed the seventh day, and hallowed it: because that in it he rested from all his work which God had created and made.
Darby Bible Translation:
And God blessed the seventh day, and hallowed it, because that on it he rested from all his work which God had created in making it.
Douay-Rheims Bible:
And he blessed the seventh day, and sanctified it: because in it he had rested from all his work which God created and made.
Coverdale Bible:
And blessed the seuenth daye
American Standard Version:
And God blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it he rested from all his work which God had created and made.