Türkçe:
Dört kral Sodom ve Gomoranın bütün malını ve yiyeceğini alıp gitti.
Arapça:
İngilizce:
And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And they take the whole substance of Sodom and Gomorrah, and the whole of their food, and go away;
King James Bible:
And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
American King James Version:
And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
World English Bible:
They took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food, and went their way.
Webster Bible Translation:
And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.
English Revised Version:
And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.
Darby Bible Translation:
And they took all the property of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and departed.
Douay-Rheims Bible:
And they took all the substance of the Sodomites, and Gomorrhites, and all their victuals, and went their way:
Coverdale Bible:
Then toke they all the goodes at Sodoma and Gomorra
American Standard Version:
And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.