Kutsal Kitap

Türkçe: 

Avram çok zengindi. Sürüleri, altınları, gümüşleri vardı.

Arapça: 

وكان ابرام غنيا جدا في المواشي والفضة والذهب.

İngilizce: 

And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.

Fransızca: 

Or Abram était très riche en bétail, en argent et en or.

Almanca: 

Abram aber war sehr reich von Vieh, Silber und Gold.

Rusça: 

И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом.

Young's Literal Translation: 

and Abram is exceedingly wealthy in cattle, in silver, and in gold.

King James Bible: 

And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.

American King James Version: 

And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.

World English Bible: 

Abram was very rich in livestock, in silver, and in gold.

Webster Bible Translation: 

And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.

English Revised Version: 

And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.

Darby Bible Translation: 

And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.

Douay-Rheims Bible: 

And he was very rich in possession of gold and silver.

Coverdale Bible: 

Abram was very rich in catell

American Standard Version: 

And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.

Söz ID: 

321

Bölüm No: 

13

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

2