Türkçe:
Yahudiyenin Mesihe ait kiliseleri beni şahsen tanımıyorlardı.
Arapça:
İngilizce:
And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But to the Christian Churches in Judaea I was personally unknown.
Young's Literal Translation:
and was unknown by face to the assemblies of Judea, that are in Christ,
King James Bible:
And was unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
American King James Version:
And was unknown by face to the churches of Judaea which were in Christ:
World English Bible:
I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ,
Webster Bible Translation:
And was unknown by face to the churches of Judea which were in Christ:
English Revised Version:
And I was still unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:
Darby Bible Translation:
But I was unknown personally to the assemblies of Judaea which are in Christ;
Douay-Rheims Bible:
And I was unknown by face to the churches of Judea, which were in Christ:
Coverdale Bible:
but of face I was vnknowne to ye Christen congregacions in Iewrye.
American Standard Version:
And I was still unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ: