Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yeruşalime, benden önce elçi olanların yanına da gitmedim; Arabistana gittim, sonra yine Şama döndüm.

Arapça: 

ولا صعدت الى اورشليم الى الرسل الذين قبلي بل انطلقت الى العربية ثم رجعت ايضا الى دمشق.

İngilizce: 

Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.

Fransızca: 

Et je ne montai point à Jérusalem vers ceux qui étaient apôtres avant moi; mais je m'en allai en Arabie, et je revins encore à Damas.

Almanca: 

kam auch nicht gen Jerusalem zu denen, die vor mir Apostel waren, sondern zog hin nach Arabien und kam wiederum gen Damaskus.

Rusça: 

и не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне Апостолам, а пошел в Аравию, и опять возвратился в Дамаск.

Weymouth New Testament: 

nor did I go up to Jerusalem to those who were my seniors in the Apostleship, but I went away into Arabia, and afterwards came back to Damascus.

Young's Literal Translation: 

nor did I go up to Jerusalem unto those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and again returned to Damascus,

King James Bible: 

Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.

American King James Version: 

Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again to Damascus.

World English Bible: 

nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.

Webster Bible Translation: 

Neither did I go to Jerusalem to them who were apostles before me: but I went into Arabia, and returned again to Damascus.

English Revised Version: 

neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me: but I went away into Arabia; and again I returned unto Damascus.

Darby Bible Translation: 

nor went I up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went to Arabia, and again returned to Damascus.

Douay-Rheims Bible: 

Neither went I to Jerusalem, to the apostles who were before me: but I went into Arabia, and again I returned to Damascus.

Coverdale Bible: 

nether came I to Ierusalem vnto them which were Apostles before me: but wente my wayes in to Arabia

American Standard Version: 

neither went I up to Jerusalem to them that were apostles before me: but I went away into Arabia; and again I returned unto Damascus.

Söz ID: 

29075

Bölüm No: 

1

Book Id: 

48

Bölümdeki Söz No: 

17