Türkçe:
Keruv ve hurma ağacı motifleriyle kaplıydı. İki Keruv arasında bir hurma ağacı vardı. Her Keruvun iki yüzü vardı:
Arapça:
İngilizce:
And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And it is made with cherubs and palm-trees, and a palm-tree is between cherub and cherub, and two faces are to the cherub;
King James Bible:
And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
American King James Version:
And it was made with cherubim and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
World English Bible:
It was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
Webster Bible Translation:
And it was made with cherubim and palm-trees, so that a palm-tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces;
English Revised Version:
And it was made with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;
Darby Bible Translation:
And it was made with cherubim and palm-trees, and a palm-tree was between cherub and cherub; and the cherub had two faces:
Douay-Rheims Bible:
And there were cherubims and palm trees wrought, so that a palm tree was between a cherub and a cherub, and every cherub had two faces.
Coverdale Bible:
There were Cherubins and date trees made also
American Standard Version:
And it was made with cherubim and palm-trees; and a palm-tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces;