Kutsal Kitap

Türkçe: 

Sizi bütün kirliliklerinizden kurtaracağım. Buğdaya seslenecek ve onu çoğaltacağım. Artık size kıtlık göndermeyeceğim.

Arapça: 

واخلّصكم من كل نجاساتكم وادعو الحنطة واكثرها ولا اضع عليكم جوعا.

İngilizce: 

I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.

Fransızca: 

Je vous délivrerai de toutes vos souillures; j'appellerai le froment, et le multiplierai, et je ne vous enverrai plus la famine.

Almanca: 

Ich will euch von aller eurer Unreinigkeit losmachen und will dem Korn rufen und will es mehren und will euch keine Teurung kommen lassen.

Rusça: 

И освобожу вас от всех нечистот ваших, и призову хлеб, и умножуего, и не дам вам терпеть голода.

Young's Literal Translation: 

And I have saved you from all your uncleannesses, And I have called unto the corn, and multiplied it, And I have put no famine upon you.

King James Bible: 

I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.

American King James Version: 

I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine on you.

World English Bible: 

I will save you from all your uncleanness: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine on you.

Webster Bible Translation: 

I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.

English Revised Version: 

And I will save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will multiply it, and lay no famine upon you.

Darby Bible Translation: 

And I will save you from all your uncleannesses; and I will call for the corn and will multiply it, and lay no famine upon you.

Douay-Rheims Bible: 

And I will save you from all your uncleannesses: and I will call for corn, and will multiply it, and will lay no famine upon you.

Coverdale Bible: 

I wil helpe you out of all youre vnclenesse

American Standard Version: 

And I will save you from all your uncleannesses: and I will call for the grain, and will multiply it, and lay no famine upon you.

Söz ID: 

21389

Bölüm No: 

36

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

29