Türkçe:
"İnsanoğlu, firavuna ve halkına de ki, " 'Görkemde kim seninle boy ölçüşebilir?
Arapça:
İngilizce:
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and unto his multitude: To whom hast thou been like in thy greatness?
King James Bible:
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
American King James Version:
Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom are you like in your greatness?
World English Bible:
Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?
Webster Bible Translation:
Son of man, speak to Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
English Revised Version:
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
Darby Bible Translation:
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?
Douay-Rheims Bible:
Son of man, speak to Pharao king of Egypt, and to his people: To whom art thou like in thy greatness?
Coverdale Bible:
Thou sonne of man
American Standard Version:
Son of man, say unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom art thou like in thy greatness?