Kutsal Kitap

Türkçe: 

Rodos halkı seninle ticaret yaptı.Birçok kıyı halkı senin müşterindi.Senden aldıkları mala karşılıkFildişi ve abanoz verdiler.

Arapça: 

بنو ددان تجارك. جزائر كثيرة تجار يدك. ادّوا هديتك قرونا من العاج والآبنوس.

İngilizce: 

The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.

Fransızca: 

Les enfants de Dédan négociaient avec toi; dans tes mains était le commerce de nombreuses îles, et l'on te donnait en échange des dents d'ivoire et de l'ébène.

Almanca: 

Die von Dedan sind deine Kaufleute gewesen, und hast allenthalben in den Inseln gehandelt; die haben dir Elfenbein und Ebenholz verkauft.

Rusça: 

Сыны Дедана торговали с тобою; многие острова производили с тобою мену, в уплату тебе доставляли слоновую кость и черное дерево.

Young's Literal Translation: 

Sons of Dedan are thy merchants, Many isles are the mart of thy hand, Horns of ivory and ebony they sent back thy reward.

King James Bible: 

The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.

American King James Version: 

The men of Dedan were your merchants; many isles were the merchandise of your hand: they brought you for a present horns of ivory and ebony.

World English Bible: 

The men of Dedan were your traffickers; many islands were the market of your hand: they brought you in exchange horns of ivory and ebony.

Webster Bible Translation: 

The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thy hand: they brought thee for a present horns of ivory and ebony.

English Revised Version: 

The men of Dedan were thy traffickers: many isles were the mart of thine hand: they brought thee in exchange horns of ivory and ebony.

Darby Bible Translation: 

The children of Dedan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they rendered in payment horns of ivory, and ebony.

Douay-Rheims Bible: 

The men of Dedan were thy merchants: many islands were the traffic of thy hand, they exchanged for thy price teeth of ivory and ebony.

Coverdale Bible: 

They off Dedan were thy marchautes: and many other Iles that occupyed with the

American Standard Version: 

The men of Dedan were thy traffickers; many isles were the mart of thy hand: they brought thee in exchange horns of ivory and ebony.

Söz ID: 

21137

Bölüm No: 

27

Book Id: 

26

Bölümdeki Söz No: 

15