Türkçe:
Beyttogarma halkıMallarına karşılıkSana at, savaş atı, katır verdi.
Arapça:
İngilizce:
They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
They of the house of Togarmah, For horses, and riding steeds, and mules, They have given out thy remnants.
King James Bible:
They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
American King James Version:
They of the house of Togarmah traded in your fairs with horses and horsemen and mules.
World English Bible:
They of the house of Togarmah traded for your wares with horses and war horses and mules.
Webster Bible Translation:
They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.
English Revised Version:
They of the house of Togarmah traded for thy wares with horses and war-horses and mules.
Darby Bible Translation:
They of the house of Togarmah furnished thy markets with horses, and horsemen, and mules.
Douay-Rheims Bible:
From the house of Thogorma they brought horses, and horsemen, and mules to thy market.
Coverdale Bible:
They off the house of Thogarma brought vnto the at the tyme off thy Marte
American Standard Version:
They of the house of Togarmah traded for thy wares with horses and war-horses and mules.