Türkçe:
Kızkardeşinin yolunu izledin. Bu nedenle, sana onun kâsesinden içireceğim.
Arapça:
İngilizce:
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
In the way of thy sister thou hast walked, And I have given her cup into thy hand.
King James Bible:
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
American King James Version:
You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.
World English Bible:
You have walked in the way of your sister; therefore will I give her cup into your hand.
Webster Bible Translation:
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand.
English Revised Version:
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
Darby Bible Translation:
Thou hast walked in the way of thy sister; and I have given her cup into thy hand.
Douay-Rheims Bible:
Thou hast walked in the way of thy sister, and I will give her cup into thy hand.
Coverdale Bible:
Thou hast walked in the waye of thy sister
American Standard Version:
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thy hand.