Türkçe:
"Ey insanoğlu, İsrail halkına bir bilmece sor, simgesel bir öykü anlat.
Arapça:
İngilizce:
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
'Son of man, put forth a riddle, and use a simile unto the house of Israel,
King James Bible:
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
American King James Version:
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
World English Bible:
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
Webster Bible Translation:
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
English Revised Version:
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
Darby Bible Translation:
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel,
Douay-Rheims Bible:
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable to the house of Israel,
Coverdale Bible:
Thou sonne of man: put forth a darcke speakynge and a parable
American Standard Version:
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;