Kutsal Kitap

Türkçe: 

Musayla Harun RABbin buyurduğu gibi yaptılar.

Arapça: 

ففعل موسى وهرون كما امرهما الرب. هكذا فعلا.

İngilizce: 

And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they.

Fransızca: 

Moïse et Aaron firent donc comme l'Éternel leur avait commandé; ils firent ainsi.

Almanca: 

Mose und Aaron taten, wie ihnen der HERR geboten hatte.

Rusça: 

И сделали Моисей и Аарон, как повелел им Господь, так они и сделали.

Young's Literal Translation: 

And Moses doth — Aaron also — as Jehovah commanded them; so have they done;

King James Bible: 

And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they.

American King James Version: 

And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they.

World English Bible: 

Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did.

Webster Bible Translation: 

And Moses and Aaron did as the LORD commanded them, so did they.

English Revised Version: 

And Moses and Aaron did so; as the LORD commanded them, so did they.

Darby Bible Translation: 

And Moses and Aaron did as Jehovah had commanded them: so did they.

Douay-Rheims Bible: 

And Moses and Aaron did as the Lord had commanded: so did they.

Coverdale Bible: 

Moses and Aaron dyd as the LORDE comauded them.

American Standard Version: 

And Moses and Aaron did so; as Jehovah commanded them, so did they.

Söz ID: 

1692

Bölüm No: 

7

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

6