Türkçe:
Bulut durdukça yerlerinden ayrılmaz, kalkacağı günü beklerlerdi.
Arapça:
İngilizce:
But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and if the cloud go not up then they journey not, until the day of its going up:
King James Bible:
But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
American King James Version:
But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
World English Bible:
but if the cloud wasn't taken up, then they didn't travel until the day that it was taken up.
Webster Bible Translation:
But if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
English Revised Version:
but if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
Darby Bible Translation:
And if the cloud were not taken up, then they did not journey until the day that it was taken up.
Douay-Rheims Bible:
If it hung over, they remained in the same place.
Coverdale Bible:
But yf the cloude remoued not
American Standard Version:
but if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.